Annuaire des traducteurs assermentés – Cour d'appel de Bordeaux

La Cour d'appel de Bordeaux couvre quatre départements de la Nouvelle-Aquitaine : la Gironde (33), la Dordogne (24), la Charente (16) et une partie des Landes. Ce vaste ressort viticole et touristique génère une demande importante en traductions, notamment en anglais et en espagnol. Diese Seite listet die 144 vereidigten Übersetzer auf, die bei diesem Berufungsgericht registriert sind und alle Städte in dessen Zuständigkeitsbereich betreuen.

144

vereidigte Übersetzer

von 3.868 Experten in Frankreich

Quelle: Justizministerium

Wählen Sie Ihre Stadt und die Ausgangssprache Ihrer Dokumente

Quelle
Justizministerium
Letzte Prüfung
3. Juli 2026 • Häufigkeit: monatlich
Lizenz
Offene Lizenz – Etalab, Version 2.0 (Namensnennung und Integrität erforderlich)
Unabhängigkeit
Assertra ist ein privater Dienst ohne jegliche Verbindung zum Justizministerium
Warnung
Die angezeigten Informationen stammen aus den offiziellen Listen der Berufungsgerichte. Kontaktdaten (Telefon, E-Mail, Adresse) sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Kontaktieren Sie den Übersetzer direkt, um seine Verfügbarkeit zu bestätigen.

Keine Übersetzer gefunden

Versuchen Sie, Ihre Filter zu ändern oder wählen Sie eine andere Stadt.

Bordeaux en bref

Département
Gironde (33)
Cour d'appel
Cour d'Appel de Bordeaux
Population
Environ 260 000 habitants
Agglomération
Bordeaux Métropole

Préfecture de la Gironde, située à 2h de Paris en TGV, au coeur du plus grand vignoble d'AOC au monde.

Administrations clés pour vos démarches

Préfecture de la Gironde

2 esplanade Charles de Gaulle, 33000 Bordeaux

Titres de séjour, naturalisations, échanges de permis de conduire, démarches de séjour et de nationalité pour l'ensemble du département.

Prise de rendez-vous en ligne obligatoire pour les démarches étrangers. La Gironde compte plus de 100 000 résidents étrangers.

Mairie de Bordeaux

Place Pey Berland, 33000 Bordeaux

État civil (naissance, mariage, décès), mariages/PACS, certaines démarches familiales et administratives.

Accès pratique : Bordeaux est à 2h de Paris par TGV (gare Saint-Jean). L'aéroport de Bordeaux-Mérignac dessert plus de 100 destinations.,Accessible par l'A10 (Paris), l'A62 (Toulouse) et l'A63 (Espagne). Proximité de l'Espagne (2h30 de Bilbao).

Quand a-t-on besoin d'une traduction assermentée ?

À Bordeaux et en Gironde, les traductions assermentées sont le plus souvent demandées pour :

Industrie viticole

Documents pour les professionnels du vin : oenologues, commerciaux, investisseurs étrangers. Bordeaux compte 6 000 châteaux et emploie 60 000 personnes dans la filière.

Étudiants internationaux

Traductions de diplômes et relevés de notes pour les 100 000 étudiants de l'université de Bordeaux, dont 15% d'internationaux.

Immobilier et investissement

Documents pour les investisseurs étrangers (britanniques, chinois, américains) dans l'immobilier bordelais et les propriétés viticoles.

Démarches administratives

Titres de séjour, naturalisations et échanges de permis pour la population étrangère diversifiée de la métropole.

En pratique, les habitants de Bordeaux ont souvent besoin d'une traduction assermentée pour : un diplôme universitaire, un acte de naissance, des documents d'acquisition immobilière ou des documents pour une naturalisation.

Spécificités locales

Capitale mondiale du vin — Le vignoble bordelais attire investisseurs, négociants et professionnels du monde entier. Les transactions viticoles nécessitent souvent des traductions juridiques et commerciales.
Patrimoine mondial UNESCO — Le Port de la Lune et 1 810 hectares du centre-ville sont classés UNESCO. Ce rayonnement attire touristes et résidents étrangers.
Pôle universitaire majeur — L'université de Bordeaux accueille plus de 15 000 étudiants internationaux, générant une forte demande de traductions académiques.

La demande en traductions assermentées à Bordeaux est très diversifiée, portée par le rayonnement international du vignoble, le patrimoine UNESCO et l'attractivité de la métropole.

Sie können Ihre Sprache nicht in der Nähe finden?

Jeder bei einem französischen Berufungsgericht registrierte vereidigte Übersetzer kann amtliche Dokumente übersetzen. Kontaktdaten, Verfügbarkeit, Fristen und Preise sind direkt mit dem Übersetzer zu bestätigen.